一、共性職責:
1.負責駐外項目的合同、報表、函件、技術(shù)資料等中俄雙文互譯,確保內(nèi)容準確;
2.協(xié)助對接當?shù)刭Y源、處理行政事務,跟進工作事項的雙語信息傳遞與落地;
3.協(xié)助解決中外方文化差異帶來的溝通問題,輔助維護對外合作關系;
二、分方向職責(擇其一)
1.出納兼翻譯:負責現(xiàn)金 / 銀行賬登記、資金收付、及款項跟進等事務。
2.采購兼翻譯:統(tǒng)籌采購執(zhí)行、物資采購任務,分析市場供需,擬定采購合同。
3.人力兼翻譯:負責薪酬 / 人事報表、員工手續(xù)、培訓 / 考核 / 社保 / 合同管理。
4.銷售內(nèi)勤兼翻譯:承擔會議 / 業(yè)務翻譯、市場開發(fā)維護、銷售合同擬定,參與商務談判。
5.文秘兼翻譯:負責公文處理、檔案管理,協(xié)助會議組織及紀要撰寫。
6.備注:(針對崗位所需的適配性業(yè)務技能,公司將在員工入職后統(tǒng)籌開展體系化的專項在職培育與賦能)
三、職位要求:
1.俄語專業(yè),本科及以上學歷,通過俄語專業(yè)四級;
2.扎實的筆譯能力,優(yōu)良的口譯能力,優(yōu)秀的中文表達能力;
3.對工作強大的責任心,優(yōu)秀的職業(yè)素養(yǎng)和良好的團隊合作精神;
4.熟練使用WORD,EXCEL,POWERPOINT等辦公軟件;
在求職過程中如果遇到扣押證件、收取押金、提供擔保、強迫入股集資、解凍資金、詐騙傳銷、求職歧視、黑中介、人身攻擊、惡意騷擾、惡意營銷、虛假宣傳或其他違法違規(guī)行為。請及時保留證據(jù),立即向平臺舉報投訴,必要時可以報警、起訴,維護自己的合法權(quán)益。
